{
   "domain": "messages",
   "locale_data": {
      "messages": {
         "": {
            "domain": "messages",
            "plural_forms": "nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5);",
            "lang": "ar"
         },
         "From:": [
            "من:"
         ],
         "--Choose language--": [
            "--اختر اللغة--"
         ],
         "to:": [
            "إلى:"
         ],
         "Select %s": [
            "حدد %s"
         ],
         "Set language pair(s) for Translator %s:": [
            "تعيين أزواج اللغات للمترجم %s:"
         ],
         "+ Add more language pairs for this translator": [
            "+ إضافة المزيد من أزواج اللغات لهذا المترجم"
         ],
         "Translation Memory was successfully copied to Advanced Translation Editor.": [
            "تم نسخ ذاكرة الترجمة بنجاح إلى محرر الترجمة المتقدم."
         ],
         "Deactivate ICanLocalize.com as Translation Service on this site": [
            "إلغاء تنشيط ICanLocalize.com كخدمة ترجمة على هذا الموقع"
         ],
         "Missing a translator? Or were new jobs since the last copy of the Translation Memory?": [
            "هل هناك مترجم مفقود؟ أو هل كانت هناك وظائف جديدة منذ آخر نسخ لذاكرة الترجمة؟"
         ],
         "Enter here your ICanLocalize authentication details.": [
            "أدخل هنا تفاصيل مصادقة ICanLocalize الخاصة بك."
         ],
         "API Token:": [
            "رمز API:"
         ],
         "Please enter valid value for ICL token.": [
            "الرجاء إدخال قيمة صالحة لرمز ICL."
         ],
         "Enter ICL API token here": [
            "أدخل رمز ICL API هنا"
         ],
         "Submit": [
            "إرسال"
         ],
         "Sign up": [
            "التسجيل"
         ],
         "to ICanLocalize to receive your API token.": [
            "في ICanLocalize لاستلام رمز API الخاص بك."
         ],
         "Already have an account? Login and": [
            "هل لديك حساب بالفعل؟ قم بتسجيل الدخول و"
         ],
         "get your token.": [
            "احصل على الرمز الخاص بك."
         ],
         "Copy new Translation Memory to Advanced Translation Memory": [
            "نسخ ذاكرة ترجمة جديدة إلى ذاكرة الترجمة المتقدمة"
         ],
         "Import translation memory": [
            "استيراد ذاكرة الترجمة"
         ],
         "ICanLocalize is already deactivated on this site": [
            "تم إلغاء تنشيط ICanLocalize.com بالفعل على هذا الموقع"
         ],
         "You can still import Translators or Copy Translation Memory to Advanced Translator Editor": [
            "لا يزال بإمكانك استيراد المترجمين أو نسخ ذاكرة الترجمة إلى محرر الترجمة المتقدم"
         ],
         "Move from ICanLocalize.com to Advanced Translation Editor": [
            "الانتقال من ICanLocalize.com إلى محرر الترجمة المتقدم"
         ],
         "Import translators": [
            "استيراد المترجمين"
         ],
         "Come back": [
            "العودة"
         ],
         "Cancel": [
            "إلغاء"
         ],
         "Save": [
            "حفظ"
         ],
         "Name": [
            "الاسم"
         ],
         "Language Pairs": [
            "أزواج اللغات"
         ],
         "Not supported pairs:": [
            "الأزواج غير المدعومة:"
         ],
         "ICanLocalize.com deactivated": [
            "تم إلغاء تنشيط ICanLocalize.com"
         ],
         "Translate memory is imported": [
            "تم استيراد ذاكرة الترجمة"
         ],
         "There is no translators in ICL": [
            "لا يوجد مترجمون في ICL"
         ],
         "Translators saved": [
            "تم حفظ المترجمين"
         ],
         "%s file upload failed.": [
            "فشل تحميل الملف %s."
         ],
         "Flag": [
            "العلم"
         ],
         "Flag file": [
            "ملف العلم"
         ],
         "You just added  language. Next, select it as the site's default language or a translation language.": [
            "لقد أضفت للتو لغة. بعد ذلك، حددها كلغة افتراضية للموقع أو كلغة ترجمة."
         ],
         "Language added": [
            "تمت إضافة اللغة"
         ],
         "The value \"%s\" already exists": [
            "القيمة ”%s“ موجودة بالفعل"
         ],
         "Add a new language": [
            "إضافة لغة جديدة"
         ],
         "Create a country-specific language by choosing the general language from the list below. Then, choose the country it should be localized for.": [
            "أنشئ لغة خاصة ببلد معين عن طريق اختيار اللغة العامة من القائمة أدناه. ثم اختر البلد الذي يجب أن تكون اللغة مترجمة له."
         ],
         "By choosing a combination that already exists in the database, WPML can help fill out the necessary fields. Read more about <AddingACustomLanguageLink />.": [
            "باختيار مجموعة موجودة بالفعل في قاعدة البيانات، يمكن لـ WPML المساعدة في ملء الحقول الضرورية. اقرأ المزيد حول <AddingACustomLanguageLink />."
         ],
         "Cannot find?": [
            "لا يمكن العثور؟"
         ],
         "Click here": [
            "انقر هنا"
         ],
         "The wrong format. It may contain only small letters and \"-\". E.g: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\"": [
            "تنسيق خاطئ. قد يحتوي فقط على أحرف صغيرة و ”-“. مثال: ”fr“ , ”pt-br“, ”zh-hans“"
         ],
         "Language": [
            "اللغة"
         ],
         "Location": [
            "الموقع"
         ],
         "Code": [
            "الرمز"
         ],
         "The language will not be supported by automatic translations": [
            "لن تكون اللغة مدعومة بالترجمات التلقائية"
         ],
         "Language mapping": [
            "تعيين اللغة"
         ],
         "Don't map this language": [
            "لا تعين هذه اللغة"
         ],
         "Default locale": [
            "الإعدادات المحلية الافتراضية"
         ],
         "The wrong format. It may contain only small letters and \"_\". E.g: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\"": [
            "تنسيق خاطئ. قد يحتوي فقط على أحرف صغيرة و ”_“. مثال: ”de“ , ”de_DE“, ”zh_Hant_TW“"
         ],
         "hreflang": [
            "hreflang"
         ],
         "Encode url?": [
            "ترميز عنوان URL؟"
         ],
         "Flags must be:": [
            "يجب أن تكون الأعلام:"
         ],
         "NO": [
            "لا"
         ],
         "YES": [
            "نعم"
         ],
         " (required)": [
            " (مطلوب)"
         ],
         "Please fill in the field": [
            "الرجاء ملء الحقل"
         ],
         "PNG, SVG, or JPG files": [
            "ملفات PNG أو SVG أو JPG"
         ],
         "Save language": [
            "حفظ اللغة"
         ],
         "18 x 12 pixels": [
            "18 × 12 بكسل"
         ],
         "Read more about ": [
            "اقرأ المزيد حول "
         ],
         "The name of your language as it will appear on your site's language switcher.": [
            "اسم لغتك كما سيظهر في مبدل اللغات بموقعك."
         ],
         "A unique value that identifies the language in the database and URL. Once saved, the language code cannot be changed.": [
            "قيمة فريدة تحدد اللغة في قاعدة البيانات وعنوان URL. بمجرد الحفظ، لا يمكن تغيير رمز اللغة."
         ],
         "If your custom language is similar to an existing language, you can use the existing language's spellcheck and automatic translation. For example, if your custom language is Swiss-German, you can map to German as the language to use for spellcheck and automatic translation. If you don't map your custom language to an existing language, spellcheck and automatic translation features will be unavailable in that language.": [
            "إذا كانت لغتك المخصصة مشابهة للغة موجودة، يمكنك استخدام التدقيق الإملائي والترجمة التلقائية للغة الموجودة. على سبيل المثال، إذا كانت لغتك المخصصة هي الألمانية السويسرية، يمكنك تعيينها إلى الألمانية كلغة لاستخدامها في التدقيق الإملائي والترجمة التلقائية. إذا لم تقم بتعيين لغتك المخصصة إلى لغة موجودة، فلن تتوفر ميزات التدقيق الإملائي والترجمة التلقائية في تلك اللغة."
         ],
         "The value WPML checks when loading translations from MO and PO files. The default locale is included in the filenames in your /wp-content/languages/ folder in your WordPress setup.": [
            "القيمة التي يتحقق منها WPML عند تحميل الترجمات من ملفات MO و PO. يتم تضمين الإعدادات المحلية الافتراضية في أسماء الملفات في مجلد /wp-content/languages/ في إعداد WordPress الخاص بك."
         ],
         "Google uses the hreflang attribute to direct users to sites in their relevant language and location. Examples:": [
            "تستخدم Google سمة hreflang لتوجيه المستخدمين إلى المواقع بلغتهم وموقعهم ذي الصلة. أمثلة:"
         ],
         "All English-speaking users: en": [
            "جميع المستخدمين الناطقين بالإنجليزية: en"
         ],
         "English for UK users: en-gb": [
            "الإنجليزية للمستخدمين في المملكة المتحدة: en-gb"
         ],
         "English for US users: en-us": [
            "الإنجليزية للمستخدمين في الولايات المتحدة: en-us"
         ],
         "Determines if URLs in this language are encoded or use ASCII characters (if unsure, leave it as \"No\").": [
            "يحدد ما إذا كانت عناوين URL بهذه اللغة مشفرة أو تستخدم أحرف ASCII (إذا لم تكن متأكدًا، اتركها ”لا“)."
         ],
         "adding a custom language": [
            "إضافة لغة مخصصة"
         ],
         "What are the languages of your site?": [
            "ما هي لغات موقعك؟"
         ],
         "Default language": [
            "اللغة الافتراضية"
         ],
         "What is the current language of your website?": [
            "ما هي اللغة الحالية لموقعك؟"
         ],
         "Translation languages": [
            "لغات الترجمة"
         ],
         "Which languages do you want to translate your site into?": [
            "ما هي اللغات التي تريد ترجمة موقعك إليها؟"
         ],
         "If you cannot find languages that you need in the list,": [
            "إذا لم تتمكن من العثور على اللغات التي تحتاجها في القائمة،"
         ],
         "create a custom language": [
            "إنشاء لغة مخصصة"
         ]
      }
   }
}